Aus gegebenem Anlaß: EU forscht zum Einbrecherverhalten.

Aus gegebenem Anlaß: EU forscht zum Einbrecherverhalten.
Forschungsstation der europäischen Politik zum Einbrecherverhalten.
Wertsachen-Verteilungsplan.
Es ist niemand zu Hause. Brechen Sie ungezwungen ein.
Sie werden gefilmt.
Hier hebeln.
„Neulich hat mich so’n Maskierter gefragt, ob die Daten anonymisiert erhoben werden. Als ich verneinte, ist er fluchtartig gegangen!“

Karikatur aus dem Jahre 2016.

In the light of recent events: EU is investigating the burglar behavior.
On sign: Research Station of European Policy on Burglar Behavior.
On sign: Valuables distribution plan.
On sign: There is nobody at home. Break in easily.
On sign: You are being filmed.
Besides window: Bring leverage to bear on here.
Caption: „Recently, a masked person asked me if the data were collected anonymously. When I said no, he left hastily! „

Caricature as of 2016.

Advertisements

Dank den Sozialdemokraten für Reduktion des bundesrepublikanischen Debattenniveaus auf seine Essenz: „Arschlöcher!“ und „In die Fresse!“

Die Geistesgrößen der SPD bilden auf dem Bahnhofsvorplatz eine Strategiekommission.

„Hassa‘ g’höööörd?!“ (Hast du gehört?)
„Aahsch … … Aaahschlöcher …“ (Arschlöcher)
„Atta … kk … ieren “ (Attackieren)
„Ey, wissu auffe Fresse ham?“ (He, willst du auf die Fresse haben)
„Allsppck … All’s Pack …“ (Alles Pack).

Der frühere Koalitionspartner Angela Merkel (CDU) geht vorbei: „Jetzt sind sie halt da!“

Karikatur aus dem Jahre 2017.

Thanks to the Social Democrats for the reduction of the German Federal Republic’s debating level to its essence: „Assholes!“ und „Break their f**ing face!“
The SPD’s intellecutal giants ​​form a strategy committee in the station forecourt.

„Hassa‘ g’höööörd?!“ (Did you listen?)
„Aahsch … … Aaahschlöcher …“ (Assholes)
„Atta … kk … ieren “ (Attack them)
„Ey, wissu auffe Fresse ham?“ (Hey, do you want your f**ing face broken?)
„Allsppck … All’s Pack …“ (They’re all pack).

The former coalition partner Angela Merkel (CDU, „Christian“ Democrats) goes by: „Now they’re just there!“ 

Caricature as of 2017.

Fachkräftemangel? Improvisation ist die Devise!

Vertrauensvolle Zusammenarbeit der Gewerke „Elektrohandwerk“ und „Chirurgie“ während der Operation im OP.

„Schraubenzieher! Ist der steril?“

„Spreizer!“

Karikatur aus dem Jahre 2012.

 Skills shortage? Improvisation is the motto!

Trustful cooperation between electrician trades and surgery in operating theatre.

„Screwdriver! Is it sterile?“

„Spreader!“

Caricature as of 2012.